Internal Server Error
ErrorException
Undefined array key "HTTP_USER_AGENT"
app/Helpers/Helper.php :24
app/Http/Controllers/Frontend/MafatihController.php :222
vendor/laravel/framework/src/Illuminate/Routing/ControllerDispatcher.php :46
vendor/laravel/framework/src/Illuminate/Routing/Route.php :260
vendor/laravel/framework/src/Illuminate/Routing/Route.php :206
vendor/laravel/framework/src/Illuminate/Routing/Router.php :808
vendor/laravel/framework/src/Illuminate/Pipeline/Pipeline.php :144
app/Http/Middleware/ShareDataInFrontend.php :20
vendor/laravel/framework/src/Illuminate/Pipeline/Pipeline.php :183
vendor/laravel/framework/src/Illuminate/Routing/Middleware/SubstituteBindings.php :50
vendor/laravel/framework/src/Illuminate/Pipeline/Pipeline.php :183
vendor/laravel/framework/src/Illuminate/Foundation/Http/Middleware/VerifyCsrfToken.php :88
vendor/laravel/framework/src/Illuminate/Pipeline/Pipeline.php :183
vendor/laravel/framework/src/Illuminate/View/Middleware/ShareErrorsFromSession.php :49
vendor/laravel/framework/src/Illuminate/Pipeline/Pipeline.php :183
vendor/laravel/framework/src/Illuminate/Session/Middleware/StartSession.php :121
vendor/laravel/framework/src/Illuminate/Session/Middleware/StartSession.php :64
vendor/laravel/framework/src/Illuminate/Pipeline/Pipeline.php :183
vendor/laravel/framework/src/Illuminate/Cookie/Middleware/AddQueuedCookiesToResponse.php :37
vendor/laravel/framework/src/Illuminate/Pipeline/Pipeline.php :183
vendor/laravel/framework/src/Illuminate/Cookie/Middleware/EncryptCookies.php :75
vendor/laravel/framework/src/Illuminate/Pipeline/Pipeline.php :183
vendor/laravel/framework/src/Illuminate/Pipeline/Pipeline.php :119
vendor/laravel/framework/src/Illuminate/Routing/Router.php :807
vendor/laravel/framework/src/Illuminate/Routing/Router.php :786
vendor/laravel/framework/src/Illuminate/Routing/Router.php :750
vendor/laravel/framework/src/Illuminate/Routing/Router.php :739
vendor/laravel/framework/src/Illuminate/Foundation/Http/Kernel.php :200
vendor/laravel/framework/src/Illuminate/Pipeline/Pipeline.php :144
vendor/laravel/framework/src/Illuminate/Foundation/Http/Middleware/TransformsRequest.php :21
vendor/laravel/framework/src/Illuminate/Foundation/Http/Middleware/ConvertEmptyStringsToNull.php :31
vendor/laravel/framework/src/Illuminate/Pipeline/Pipeline.php :183
vendor/laravel/framework/src/Illuminate/Foundation/Http/Middleware/TransformsRequest.php :21
vendor/laravel/framework/src/Illuminate/Foundation/Http/Middleware/TrimStrings.php :51
vendor/laravel/framework/src/Illuminate/Pipeline/Pipeline.php :183
vendor/laravel/framework/src/Illuminate/Http/Middleware/ValidatePostSize.php :27
vendor/laravel/framework/src/Illuminate/Pipeline/Pipeline.php :183
vendor/laravel/framework/src/Illuminate/Foundation/Http/Middleware/PreventRequestsDuringMaintenance.php :110
vendor/laravel/framework/src/Illuminate/Pipeline/Pipeline.php :183
vendor/laravel/framework/src/Illuminate/Http/Middleware/HandleCors.php :49
vendor/laravel/framework/src/Illuminate/Pipeline/Pipeline.php :183
vendor/laravel/framework/src/Illuminate/Http/Middleware/TrustProxies.php :57
vendor/laravel/framework/src/Illuminate/Pipeline/Pipeline.php :183
vendor/laravel/framework/src/Illuminate/Pipeline/Pipeline.php :119
vendor/laravel/framework/src/Illuminate/Foundation/Http/Kernel.php :175
vendor/laravel/framework/src/Illuminate/Foundation/Http/Kernel.php :144
vendor/laravel/framework/src/Illuminate/Foundation/Application.php :1188
public/index.php :17
Request
GET /mafatih892
Headers
host
mafatih.erfan.ir
accept
*/*
x-forwarded-for
172.16.2.1
x-forwarded-host
mafatih.erfan.ir
x-forwarded-port
443
x-forwarded-proto
https
x-forwarded-server
2aa6fd09325b
x-real-ip
172.16.2.1
accept-encoding
gzip
Body
No body data
Application
Routing
controller
App\Http\Controllers\Frontend\MafatihController@show
route name
show
middleware
web, App\Http\Middleware\ShareDataInFrontend
Routing Parameters
{
    "id": "892"
}
Database Queries
mysql
SELECT * FROM `mafatih` , `visit` WHERE  `type` = 'mafatih' and `item_id`=`mafatihId` and `createdate` = '2024-10-08' and visit_count>100 order by visit_count desc limit 0 , 12
mysql
select * from `mafatih` where `mafatihId` = 3 limit 1
mysql
select * from `mafatih` where `mafatihId` = '892' limit 1
mysql
select * from `visit` where `createdate` = '2024-10-08' and `item_id` = 892 and `type` = 'mafatih' and `language` = 1
mysql
insert into `visit` (`createdate`, `item_id`, `visit_count`, `type`, `language`) values ('2024-10-08', 892, 1, 'mafatih', 1)
mysql
select * from `mafatih_sound` where `mafatihid` = 892 and `deleted` = 0 order by `ordr` asc
mysql
select * from `google` where `confirm` = 1 and `lang` = 1 and `mod` = 'mafatih' and `view` = 'view' and `param1` = '892' order by `count` desc limit 25
mysql
select * from `mafatih` where `mafatihId` = '804' limit 1
mysql
select * from `mafatih` where `mafatihId` = '770' limit 1
mysql
select * from `mafatih` where `mafatihId` = '743' limit 1
mysql
select * from `mafatih` where `mafatihId` = '445' limit 1
mysql
select * from `mafatih` where `mafatihId` = '359' limit 1
mysql
select * from `mafatih` where `mafatihId` = '112' limit 1
mysql
select * from `mafatih` where `mafatihId` = '357' limit 1
mysql
update `mafatih` set `mafatihVisit` = 46, `TextSearch` = ' هرکه این دعا را در شب عرفه یا شبهای جمعه بخواند خدا او را بیامرزد  اللهم یا شاهد کل نجوی  وموضع کل شکوی  وعالم کل خفیه  ومنتهی کل حاجه  یا مبتدئا بالنعم علی العباد  یا کریم العفو  یا حسن التجاوز  یا جواد  یا من لایواری منه لیل داج  ولا بحر عجاج  ولا سما ذات ابراج  ولا ظلم ذات ارتتاج   یا من الظلمه عنده ضیا  اسالک بنور وجهک الکریم الذی تجلیت به للجبل فجعلته دکا وخر موسی صعقا  وباسمک الذی رفعت به السماوات بلا عمد  وسطحت به الارض علی وجه ما جمد  وباسمک المخزون المکنون المکتوب الطاهر الذی اذا دعیت به اجبت؛  خدایا ای آگاه از هر گفتوگوی پنهان و جایگاه هر شکایت و دانای هر نهان و نهایت هر حاجت ای آغازگر نعمتها بر بندگان ای گذشتکنندۀ بزرگوار ای نیکو گذشتکننده ای بخشنده ای که چیزی را از او نپوشاند نه شب تار نه دریای پر موج نه آسمان دارای برجها و نه تاریکیهای درهم پیچیده ای آنکه تاریکی نزد او روشنایی است از تو میخواهم بهحق نور ذات بزرگمنش و مهربانت که به آن بر کوه تجلی کردی و کوه را با خاک همسان ساختی و موسی مدهوش بر زمین افتاد بهحق نامت که با آن آسمانها را بیستون برافراشتی و زمین را بر روی آب منجمد گستراندی و بهحق نام ذخیرهشده و عمیق و ژرفا که مکتوبی پاک است که چون با آن خوانده شوی پاسخ دهی؛  و اذا سئلت به اعطیت  وباسمک السبوح القدوس البرهان الذی هو نور علی کل نور  ونور من نور یضی منه کل نور  اذا بلغ الارض انشقت  و اذا بلغ السماوات فتحت  و اذا بلغ العرش اهتز  وباسمک الذی ترتعد منه فرائص ملائکتک  واسالک بحق جبرئیل ومیکائیل و اسرافیل  وبحق محمد المصطفی صلی الله علیه وآله وعلی جمیع الانبیا وجمیع الملائکه  وبالاسم الذی مشی به الخضر علی قلل الما کما مشی به علی جدد الارض  وباسمک الذی فلقت به البحر لموسی واغرقت فرعون وقومه وانجیت به موسی بن عمران ومن معه  وباسمک الذی دعاک به موسی بن عمران من جانب الطور الایمن فاستجبت له والقیت علیه محبه منک؛   و چون با آن درخواست شوی عطا کنی و بهحق نام منزه و مقدس و برهانت که آن نوری است بر فراز هر نور و نوری است برآمده از نور از آن روشنی میگیرد هر نور چون به زمین رسد شکافته شود و چون به آسمانها رسد گشوده گردد و چون به عرش رسد عرش به جنبش و حرکت آید و بهحق نامت که از آن اندام فرشتگانت به لرزه آید و از تو میخواهم بهحق جبرییل و میکاییل و اسرافیل و بهحق محمد پیامبر برگزیده درود خدا بر او و خاندانش و بر همه پیامبران و همه فرشتگان و بهحق نامی که به وسیله آن خضر بر روی امواج دریا حرکت کرد چنانکه بر روی زمین سخت راه رفت و بهحق نامت که دریا را به آن برای موسی شکافتی و فرعون و قومش را در آن غرق کردی و به وسیله آن موسی بن عمران و همراهانش را نجات دادی و بهحق نامت که موسی بن عمران از ناحیه طور ایمن تو را به آن خواند پس او را اجابت فرمودی و از سوی خود بر دلش محبت انداختی؛ وباسمک الذی به احیا عیسی بن مریم الموتی وتکلم فی المهد صبیا  وابرا الاکمه والابرص باذنک  وباسمک الذی دعاک به حمله عرشک وجبرئیل ومیکائیل و اسرافیل وحبیبک محمد صلی الله علیه وآله وملائکتک المقربون وانبیاؤک المرسلون  وعبادک الصالحون من اهل السماوات والارضین  وباسمک الذی دعاک به ذو النون اذ ذهب مغاضبا فظن ان لن تقدر علیه فنادی فی الظلمات ان لااله الا انت سبحانک انی کنت من الظالمین  فاستجبت له ونجیته من الغم وکذلک تنجی المؤمنین  وباسمک العظیم الذی دعاک به داود وخر لک ساجدا فغفرت له ذنبه؛ و بهحق نامت که به آن عیسی بن مریم مردگان را زنده کرد و درحال کودکی در گهواره سخن گفت و کور مادرزاد و مبتلای به بیماری پیسی را به اذن تو شفا داد و بهحق نامت که حاملان عرشت تو را به آن خواندند و جبرییل و میکاییل و اسرافیل و محبوبت محمد  درود خدا بر او و خاندانش باد  و فرشتگان درگاهت و پیامبران مرسلت و بندگان شایستهات از اهل آسمانها و زمین و بهحق نامت که ذوالنون  حضرت یونس  ع   تو را به آن خواند در آن زمانکه خشمناک رفت و گمان کرد که بر او سخت نگیری پس در میان تاریکیها فریاد برآورد که معبودی جز تو نیست منزهی تو من از ستمکاران بودم پس دعایش را اجابت کردی و او را از اندوه رهانیدی و اینچنین مردم با ایمان را نجات میدهی و بهحق نام بزرگت که داوود تو را به آن خواند و در برابرت بر سجده افتاد در نتیجه گناهش را آمرزیدی؛  وباسمک الذی دعتک به آسیه امراه فرعون اذ قالت      رب ابن لی عندک بیتا فی الجنه و نجنی من فرعون و عمله و نجنی من القوم الظالمین     فاستجبت لها دعاها  وباسمک الذی دعاک به ایوب اذ حل به البلا فعافیته وآتیته اهله ومثلهم معهم رحمه من عندک وذکری للعابدین  وباسمک الذی دعاک به یعقوب فرددت علیه بصره وقره عینه یوسف وجمعت شمله  وباسمک الذی دعاک به سلیمان فوهبت له ملکا لا ینبغی لاحد من بعده انک انت الوهاب  وباسمک الذی سخرت به البراق لمحمد صلی الله علیه وآله وسلم اذ قال تعالی      سبحان الذی اسری بعبده لیلا من المسجد الحرام الی المسجد الاقصی   ؛  و بهحق نامت که آسیه همسر فرعون تو را به آن خواند آنگاه که گفت   پروردگارا برای من نزد خودت خانهای در بهشت بنا کن و مرا از فرعون و کردارش نجات ده و از مردم ستمکار رهاییام بخش  پس دعایش را مستجاب کردی و بهحق نامت که ایوب تو را به آن خواند زمانی که بلا بر او فرود آمد پس به او تندرستی بخشیدی و اهلش را و مانند آنها را به همراه آنان از روی رحمت از نزد خود به پیش او بازگرداندی و این را یادآوری برای بندگان قرار دادی و بهحق نامت که یعقوب تو را به آن خواند پس بینایی و نور دیدهاش یوسف را به او بازگرداندی و پریشانیاش را سر و سامان بخشیدی و بهحق نامت که سلیمان تو را به آن خواند پس به او سلطنتی دادی که برای هیچکس پس از او شایسته نبود همانا تو بسیار بخشندهای و بهحق نامت که به آن براق را برای محمد درود خدا بر او و خاندانش به کار گرفتی آنجا که خدای تعالی فرمود    از هر عیب و نقصی  پاک است آن  خداوندی  که شبی بندهاش  محمد صلی الله علیه وآله  را از مسجدالحرام به مسجد الاقصی حرکت داد ؛  وقوله     سبحان الذی سخر لنا هذا و ما کنا له مقرنین و انا الی ربنا لمنقلبون     وباسمک الذی تنزل به جبرئیل علی محمد صلی الله علیه وآله   وباسمک الذی دعاک به آدم فغفرت له ذنبه واسکنته جنتک  واسالک بحق القرآن العظیم  وبحق محمد خاتم النبیین  وبحق ابراهیم  وبحق فصلک یوم القضا  وبحق الموازین اذا نصبت  والصحف اذا نشرت  وبحق القلم وما جری  واللوح وما احصی  وبحق الاسم الذی کتبته علی سرادق العرش قبل خلقک الخلق والدنیا والشمس والقمر با لفی عام  واشهد ان لااله الا الله وحده لاشریک له  وان محمدا عبده ورسوله؛  و گفتار خدا    از هر عیب و نقصی  پاک و منزه است کسی که این مرکبهای سواری را برای ما به کار گرفت درحالیکه ما قدرت رامکردن آنها را نداشتیم و هرآینه ما بهسوی پروردگارمان بازمیگردیم  و بهحق نامت که به وسیله آن جبرائیل بر محمد  درود خدا بر او و خاندانش  نازل میشد و بهحق نامت که آدم تو را به آن خواند پس گناهش را آمرزیدی و در بهشتت جای دادی و از تو میخواهم بهحق قرآن بزرگ و بهحق محمد خاتم پیامبران و بهحق ابراهیم و بهحق جدا کردنت حقوباطل را در روز داوری و بهحق ترازوها زمانی که نصب شوند و نامهها وقتی که گشوده شوند و بهحق قلم و آنچه نوشت و لوح و آنچه شمرد و بهحق اسمی که بر سراپرده عرش نوشتی به دوهزار سال پیش از آنکه مخلوقات و دنیا و آفتاب و ماه به دست قدرتت آفریده شوند و گواهی میدهم که معبودی جز خدا نیست یگانه و بیشریک است و همانا محمد بنده و فرستاده اوست؛  واسالک باسمک المخزون فی خزائنک الذی استاثرت به فی علم الغیب عندک لم یظهر علیه احد من خلقک  لاملک مقرب  ولا نبی مرسل  ولا عبد مصطفی  واسالک باسمک الذی شققت به البحار  وقامت به الجبال  واختلف به اللیل والنهار  وبحق السبع المثانی والقرآن العظیم  وبحق الکرام الکاتبین  وبحق طه ویس وکهیعص  وحمعسق  وبحق توراه موسی  و انجیل عیسی  وزبور داود  وفرقان محمد صلی الله علیه وآله وعلی جمیع الرسل وباهیا شراهیا.  و از تو میخواهم بهحق آن نامت که در میان گنجینهای از گنجینههای توست نامی که در علم غیب نزد خود ویژۀ خویش قرار دادی نامی که هیچیک از آفریدگانت بر آن آگاه نشد نه فرشته مقربی و نه پیامبر فرستادهای و نه بنده برگزیدهای و از تو میخواهم بهحق نامت که دریاها را با آن شکافتی و کوهها را با آن برپا ساختی و شب و روز با آن در رفتوآمد شد و بهحق سوره  حمد  و قرآن بزرگ و بهحق نویسندگان بزرگوارت و بهحق سورههای  طه   یس  و  کهیعص  و  حمعسق  و بهحق تورات موسی و انجیل عیسی و زبور داوود و فرقان محمد درود خدا بر او و خاندانش و بر همه رسولان و بهحق باهی و شراهی  دو نام اعظم یا دو راز یا دو تن از اولیای الهی   اللهم انی اسالک بحق تلک المناجاه التی کانت بینک وبین موسی بن عمران فوق جبل طور سینا؛ واسالک باسمک الذی علمته ملک الموت لقبض الارواح  واسالک باسمک الذی کتب علی ورق الزیتون فخضعت النیران لتلک الورقه فقلت     یا نار کونی بردا و سلاما    واسالک باسمک الذی کتبته علی سرادق المجد والکرامه  یامن لایحفیه سائل  ولا ینقصه نائل  یا من به یستغاث و الیه یلجا  اسالک بمعاقد العز من عرشک  ومنتهی الرحمه من کتابک  وباسمک الاعظم  وجدک الاعلی  وکلماتک التامات العلی .   خدایا از تو میخواهم بهحق آن راز و نیازی که میان تو موسی بن عمران بر فراز کوه طور سینا انجام گرفت؛ و از تو میخواهم بهحق نامی که برای گرفتن جانها به ملکالموت آموختی و از تو میخواهم بهحق نامی که بر برگ زیتون نوشته شد و آتش در برابر آن برگ فروتن گشت پس گفتی   ای آتش سرد و بیآسیب باش  و از تو میخواهم بهحق نامی که آن را بر سراپرده بزرگواری و کرامت نوشتی ای که خواهندهای بازش ندارد و عطا از خزانههایش نکاهد ای آنکه از او فریادرسی شود و از او پناه جویند از تو میخواهم به جایگاه عزت از عرشت و نهایت رحمت از کتابت و اسم اعظمت و شان برترت و کلمات کامل والایت.  اللهم رب الریاح وما ذرت  والسما وما اظلت  والارض وما اقلت  والشیاطین وما اضلت  والبحار وما جرت  وبحق کل حق هو علیک حق؛ وبحق الملائکه المقربین والروحانیین والکروبیین والمسبحین لک باللیل والنهار لایفترون  وبحق ابراهیم خلیلک  وبحق کل و لی ینادیک بین الصفا والمروه وتستجیب له دعاه  یا مجیب اسالک بحق هذه الاسما وبهذه الدعوات ان تغفر لنا ما قدمنا وما اخرنا وما اسررنا وما اعلنا وما ابدینا وما اخفینا وما انت اعلم به منا انک علی کل شی قدیر برحمتک یا ارحم الراحمین .   خدایا ای پروردگار بادها و آنچه پراکنده کردند و ای پروردگار آسمان و آنچه بر آن سایه افکند و ای پروردگار زمین و آنچه را با خود برداشت و ای پروردگار شیاطین و هرکه را گمراه کردند و ای پروردگار دریاها و آنچه روان شد و بهحق هر حقی که آن بر تو حق است؛ و بهحق فرشتگان درگاهت و روحانیان و کروبیان و آنانکه شب و روز بدون اینکه سستی ورزند برایت تسبیح میگویند و بهحق ابراهیم دوستت و بهحق هر دوستی که میان صفا و مروه تو را میخواند و تو دعایش را اجابت میکنی ای اجابتکننده از تو میخواهم بهحق این نامها و بهحق این دعاها که ما را بیامرزی از گناهانی که پیش از این انجام دادیم و از این پس انجام میدهیم و آنچه پنهان و آنچه آشکار کردیم و آنچه ظاهر نموده و آنچه نهان ساختیم و آنچه را تو از ما به آن آگاهتری همانا تو بر هر کاری توانایی به مهربانیات ای مهربانترین مهربانان.  یا حافظ کل غریب  یا مؤنس کل وحید  یا قوه کل ضعیف  یا ناصر کل مظلوم  یا رازق کل محروم  یا مؤنس کل مستوحش  یا صاحب کل مسافر  یا عماد کل حاضر  یا غافر کل ذنب وخطیئه  یا غیاث المستغیثین  یا صریخ المستصرخین  یا کاشف کرب المکروبین؛ ای نگهدار هر غریب ای مونس هر تنها ای نیروی هر ناتوان ای یار هر ستمدیده ای روزیبخش هر محروم ای همدم هر هراسان ای همراه هر مسافر ای تکیهگاه هر حاضر ای آمرزنده هر گناه و خطا ای فریادرس فریادخواهان ای دادرس دادخواهان ای برطرفکنندۀ اندوه اندوهگینان؛  یا فارج هم المهمومین  یا بدیع السماوات والارضین  یا منتهی غایه الطالبین  یا مجیب دعوه المضطرین  یا ارحم الراحمین  یا رب العالمین  یا دیان یوم الدین یا اجود الاجودین  یا اکرم الاکرمین  یا اسمع السامعین  یا ابصر الناظرین  یا اقدر القادرین  اغفر لی الذنوب التی تغیر النعم  واغفر لی الذنوب التی تورث الندم  واغفر لی الذنوب التی تورث السقم  واغفر لی الذنوب التی تهتک العصم واغفر لی الذنوب التی ترد الدعا  واغفر لی الذنوب التی تحبس قطر السما  واغفر لی الذنوب التی تعجل الفنا  واغفر لی الذنوب التی تجلب الشقا؛ ای آرامشدهندۀ غمزدگان ای پدیدآورنده آسمانها و زمینها ای نهایت هدف جویندگان ای اجابتکننده دعای بیچارگان ای مهربانترین مهربانان ای پروردگار جهانیان ای پاداشدهنده روز پاداش ای بخشندهترین بخشندگان ای کریمترین کریمان ای شنواترین شنوندگان ای بیناترین بینایان ای تواناترین توانایان بر من بیامرز گناهانی که نعمتها را تغییر میدهد و گناهانی که پشیمانی به بار میآورد و گناهانی که سبب بیماریها میشود و گناهانی که پردههای حرمت را میدرد و گناهانی که دعا را پس میزند و گناهانی که باران آسمان را نگاه میدارد و گناهانی که نابودی را شتابان میرساند و گناهانی که بدبختی میآورد؛  واغفر لی الذنوب التی تظلم الهوا  واغفر لی الذنوب التی تکشف الغطا  واغفر لی الذنوب التی لایغفرها غیرک یا الله  واحمل عنی کل تبعه لاحد من خلقک  واجعل لی من امری فرجا ومخرجا ویسرا  وانزل یقینک فی صدری  ورجاک فی قلبی حتی لاارجو غیرک .  و گناهانی که هوا را تیره میکند و گناهانی که پرده حیا را برمیدارد و بیامرز برایم گناهانی که جز تو کسی آنها را نمیآمرزد ای خدا و هر حقی که از یکی از بندگانت به عهدۀ من است بردار و برای من در کارم گشایش و راه چاره و آسانی قرار ده و یقینت را در سینهام و امیدت را در دلم فرود آر تا به غیر تو امید نبندم. اللهم احفظنی وعافنی فی مقامی  واصحبنی فی لیلی ونهاری  ومن بین یدی ومن خلفی وعن یمینی وعن شمالی ومن فوقی ومن تحتی  ویسر لی السبیل  واحسن لی التیسیر  ولا تخذلنی فی العسیر  واهدنی یا خیر دلیل؛  خدایا نگاهم دار و در جایگاهم سلامتم ده و همراه من باش در شب و در روز و از پیش رو و پشت سر و از راست و چپ و از بالا و زیر پا و راه را بر من هموار ساز و سهولت امر را برایم نیکو گردان و در دشواری خوارم مکن و مرا راهنما باش ای بهترین راهنما؛  ولا تکلنی الی نفسی فی الامور  ولقنی کل سرور  واقلبنی الی اهلی بالفلاح والنجاح محبورا  فی العاجل والآجل  انک علی کل شی قدیر  وارزقنی من فضلک  واوسع علی من طیبات رزقک  واستعملنی فی طاعتک  واجرنی من عذابک ونارک  واقلبنی اذا توفیتنی الی جنتک برحمتک .   و در کارها مرا به خود وامگذار و هرگونه دلخوشی را به دلم انداز و مرا با رستگاری و سربلندی به خانوادهام بازگردان آراسته به شادکامی در دنیاوآخرت همانا تو بر هر کاری توانایی و از احسانت نصیبم کن و از روزیهای پاکیزهات بر من وسعت ده و در طاعتت به کار گیر و از عذاب و آتشت پناهم ده و زمانی که مرا از دنیا بردی از روی رحمت به بهشتت وارد کن.  اللهم انی اعوذ بک من زوال نعمتک  ومن تحویل عافیتک  ومن حلول نقمتک  ومن نزول عذابک  واعوذ بک من جهد البلا  ودرک الشقا  ومن سو القضا  وشماته الاعدا  ومن شر ما ینزل من السما  ومن شر ما فی الکتاب المنزل؛ خدایا به تو پناه میآورم از نابودی نعمتت و از تغییر عافیتت و از فرود آمدن انتقامت و از نزول عذابت و به تو پناه میآورم از سختی بلا و افتادن در بدبختی و از بدی سرنوشت و سرزنش دشمنان و از شر آنچه از آسمان میرسد و از شر آنچه در کتاب نازل شدهات شر قلمداد کردی؛ اللهم لا تجعلنی من الاشرار  ولا من اصحاب النار  ولا تحرمنی صحبه الاخیار  واحینی حیاه طیبه  وتوفنی وفاه طیبه تلحقنی بالابرار  وارزقنی مرافقه الانبیا فی مقعد صدق عند ملیک مقتدر .   خدایا مرا از اشرار و از اهل آتش قرار مده و از همنشینی نیکان محروم مگردان و به زندگی پاکیزه زندهام بدار و به مرگ پاکیزه بمیران به نیکان پیوندم ده همنشینی با پیامبران را نصیبم فرما همنشینی در جایگاه صدق نزد فرمانروایی نیرومند.  اللهم لک الحمد علی حسن بلائک وصنعک  ولک الحمد علی الاسلام واتباع السنه یا رب کما هدیتهم لدینک وعلمتهم کتابک فاهدنا وعلمنا  ولک الحمد علی حسن بلائک وصنعک عندی خاصه کما خلقتنی فاحسنت خلقی وعلمتنی فاحسنت تعلیمی وهدیتنی فاحسنت هدایتی  فلک الحمد علی انعامک علی قدیما وحدیثا  فکم من کرب یا سیدی قد فرجته ؟ وکم من غم یا سیدی قد نفسته ؟ وکم من هم یا سیدی قد کشفته ؟ وکم من بلا یا سیدی قد صرفته ؟ وکم من عیب یا سیدی قد سترته؛ فلک الحمد علی کل حال فی کل مثوی وزمان ومنقلب ومقام وعلی هذه الحال وکل حال .  خدایا تو را سپاس بر نیکی آزمایش و رفتارت و تو را سپاس بر اسلام و پیروی روش پیامبر پروردگارا چنانکه اینان را به دینت هدایت کردی و کتاب خود را به آنها آموختی ما را هم رهنما باش و به ما هم بیاموز تو را سپاس بر نیکی آزمایش و رفتارت به ویژه نسبت به من چنانکه مرا آفریدی و آفرینشم را نیکو نهادی و به من آموختی و آموزشم را نیکو نمودی و راهنماییام فرمودی و راهنماییام را نیکو گرداندی پس تو را سپاس بر نعمتبخشیات بر من در گذشته و حال آقای من چه بسیار محنت غم زایی که از من گشودی و چه بسیار اندوهی که زدودی و چه بسیار نگرانی که برطرف ساختی و چه بسیار بلایی که ای آقای من برگرداندی و چه بسیار عیبی که پوشاندی؛ پس تو را سپاس بر هر حال در هر مکان و زمان و هر منزل و مقام و بر این حال و هر حال.   اللهم اجعلنیمن افضل عبادک نصیبا فی هذا الیوم من خیر تقسمه  او ضر تکشفه  او سو تصرفه  او بلا تدفعه  او خیر تسوقه  او رحمه تنشرها  او عافیه تلبسها  فانک علی کل شی قدیر  وبیدک خزائن السماوات والارض وانت الواحد الکریم المعطی الذی لایرد سائله  ولا یخیب آمله  ولا ینقص نائله  ولا ینفد ما عنده بل یزداد کثره وطیبا وعطا وجودا  وارزقنی من خزائنک التی لاتفنی  ومن رحمتک الواسعه  ان عطاک لم یکن محظورا  وانت علی کل شی قدیر  برحمتک یا ارحم الراحمین. خدایا مرا در این روز از برترین بندگانت در سهم و قسمت قرار ده از خیری که پخش میکنی یا رنجی که برطرف مینمایی یا امر بدی که برمیگردانی یا بلایی که برطرف میکنی یا خیری که میفرستی یا رحمتی که میگسترانی یا عافیتی که بر بندگان میپوشانی همانا تو بر هر کاری توانایی و خزانههای آسمانها و زمین به دست توست و تو یگانهی بزرگوار عطا بخشی که خواهندهاش بازگردانده نشود و آرزومندش ناامید نگردد و عطایش کاستی نپذیرد و آنچه نزد اوست پایان نیابد بلکه به فزونی و دلپسندی و عطا و بخشش بیفزاید و مرا روزی کن از خزانههایت که تمام نمیشود و از رحمت گستردهات همانا عطایت ممنوع نبوده و تو بر هر کاری توانایی به مهربانیات ای مهربانترین مهربانان.  ', `TextView` = '<section class="js_MafatidText MafatidText m0a table"> <article class="js_AboutText AboutText Translate ">هرکه این دعا را در شب عرفه یا شب‌های جمعه بخواند، خدا او را بیامرزد:</article>

اللّٰهُمَّ يَا شاهِدَ كُلِّ نَجْوىٰ،  وَمَوْضِعَ كُلِّ شَكْوىٰ،  وَعالِمَ كُلِّ خَفِيَّةٍ،  وَمُنْتَهىٰ كُلِّ حاجَةٍ،  يَا مُبْتَدِئاً بِالنِّعَمِ عَلَى الْعِبادِ،  يَا كَرِيمَ الْعَفْوِ،  يَا حَسَنَ التَّجاوُزِ،  يَا جَوادُ،  يَا مَنْ لَايُوارِى مِنْهُ لَيْلٌ داجٍ،  وَلَا بَحْرٌ عَجَّاجٌ،  وَلَا سَماءٌ ذاتُ أَبْراجٍ،  وَلَا ظُلَمٌ ذاتُ ارْتِتاجٍ ،  يَا مَنِ الظُّلْمَةُ عِنْدَهُ ضِياءٌ،  أَسْأَلُكَ بِنُورِ وَجْهِكَ الْكَرِيمِ الَّذِى تَجَلَّيْتَ بِهِ لِلْجَبَلِ فَجَعَلْتَهُ دَكّاً وَخَرَّ مُوسىٰ صَعِقاً،  وَبِاسْمِكَ الَّذِى رَفَعْتَ بِهِ السَّماواتِ بِلا عَمَدٍ،  وَسَطَحْتَ بِهِ الْأَرْضَ عَلَىٰ وَجْهِ مَاءٍ جَمَدٍ،  وَبِاسْمِكَ الْمَخْزُونِ الْمَكْنُونِ الْمَكْتُوبِ الطَّاهِرِ الَّذِى إِذا دُعِيتَ بِهِ أَجَبْتَ؛

<article class="js_TranslateText TranslateText Translate"	> خدایا، ای آگاه از هر گفت‌وگوی پنهان و جایگاه هر شکایت و دانای هر نهان و نهایت هر حاجت، ای آغازگر نعمت‌ها بر بندگان، ای گذشت‌کنندۀ بزرگوار، ای نیکو گذشت‌کننده، ای بخشنده، ای که چیزی را از او نپوشاند نه شب تار، نه دریای پر موج، نه آسمان دارای برج‌ها و نه تاریکی‌های درهم پیچیده‌، ای آن‌که تاریکی نزد او روشنایی است، از تو می‌خواهم به‌حق نور ذات بزرگ‌منش و مهربانت که به آن بر کوه تجلّی کردی و کوه را با خاک همسان ساختی و موسی مدهوش بر زمین افتاد، به‌حق نامت که با آن آسمان‌ها را بی‌ستون برافراشتی و زمین را بر روی آب منجمد گستراندی و به‌حق نام ذخیره‌شده و عمیق و ژرفا که مکتوبی پاک است که چون با آن خوانده شوی، پاسخ دهی؛ </article>


وَ إِذا سُئِلْتَ بِهِ أَعْطَيْتَ،  وَبِاسْمِكَ السُّبُّوحِ الْقُدُّوسِ الْبُرْهانِ الَّذِى هُوَ نُورٌ عَلَىٰ كُلِّ نُورٍ،  وَنُورٌ مِنْ نُورٍ يُضِىءُ مِنْهُ كُلُّ نُورٍ،  إِذا بَلَغَ الْأَرْضَ انْشَقَّتْ،  وَ إِذا بَلَغَ السَّماواتِ فُتِحَتْ،  وَ إِذا بَلَغَ الْعَرْشَ اهْتَزَّ،  وَبِاسْمِكَ الَّذِى تَرْتَعِدُ مِنْهُ فَرائِصُ مَلائِكَتِكَ،  وَاَسأَلُكَ بِحَقِّ جَبْرَئِيلَ وَمِيكائِيلَ وَ إِسْرافِيلَ،  وَبِحَقِّ مُحَمَّدٍ الْمُصْطَفىٰ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَعَلَىٰ جَمِيعِ الْأَنْبِياءِ وَجَمِيعِ الْمَلائِكَةِ،  وَبِالاسْمِ الَّذِى مَشىٰ بِهِ الْخِضْرُ عَلَىٰ قُلَلِ الْماءِ كَما مَشىٰ بِهِ عَلَىٰ جَدَدِ الْأَرْضِ،  وَبِاسْمِكَ الَّذِى فَلَقْتَ بِهِ الْبَحْرَ لِمُوسىٰ وَأَغْرَقْتَ فِرْعَوْنَ وَقَوْمَهُ وَأَنْجَيْتَ بِهِ مُوسَى بْنَ عِمْرانَ وَمَنْ مَعَهُ،  وَبِاسْمِكَ الَّذِى دَعاكَ بِهِ مُوسَى بْنُ عِمْرانَ مِنْ جانِبِ الطُّورِ الْأَيْمَنِ فَاسْتَجَبْتَ لَهُ وَأَلْقَيْتَ عَلَيْهِ مَحَبَّةً مِنْكَ؛ 

<article class="js_TranslateText TranslateText Translate"	> و چون با آن درخواست شوی عطا کنی و به‌حق نام منزّه و مقدّس و برهانت که آن نوری است بر فراز هر نور و نوری است برآمده از نور، از آن روشنی می‌گیرد هر نور، چون به زمین رسد شکافته شود و چون به آسمان‌ها رسد گشوده گردد و چون به عرش رسد، عرش به جنبش و حرکت آید و به‌حق نامت که از آن اندام فرشتگانت به لرزه آید و از تو می‌خواهم به‌حق جبرییل و میکاییل و اسرافیل و به‌حق محمّد پیامبر برگزیده، درود خدا بر او و خاندانش و بر همه پیامبران و همه فرشتگان و به‌حق نامی که به وسیله آن خضر بر روی امواج دریا حرکت کرد، چنان‌که بر روی زمین سخت راه رفت و به‌حق نامت که دریا را به آن برای موسی شکافتی و فرعون و قومش را در آن غرق کردی و به وسیله آن موسی بن عمران و همراهانش را نجات دادی و به‌حق نامت که موسی بن عمران از ناحیه طور ایمن تو را به آن خواند، پس او را اجابت فرمودی و از سوی خود بر دلش محبّت انداختی؛</article>


وَبِاسْمِكَ الَّذِى بِهِ أَحْيَا عِيسَى بْنُ مَرْيَمَ الْمَوْتىٰ وَتَكَلَّمَ فِى الْمَهْدِ صَبِيّاً،  وَأَبْرَأَ الْأَكْمَهَ والْأَبْرَصَ بِإِذْنِكَ،  وَبِاسْمِكَ الَّذِى دَعاكَ بِهِ حَمَلَةُ عَرْشِكَ وَجَبْرَئِيلُ وَمِيكائِيلُ وَ إِسْرافِيلُ وَحَبِيبُكَ مُحَمَّدٌ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَمَلائِكَتُكَ الْمُقَرَّبُونَ، وَأَنْبِياؤُكَ الْمُرْسَلُونَ،  وَعِبادُكَ الصَّالِحُونَ مِنْ أَهْلِ السَّماواتِ وَالْأَرَضِينَ،  وَبِاسْمِكَ الَّذِى دَعاكَ بِهِ ذُو النُّونِ إِذْ ذَهَبَ مُغاضِباً فَظَنَّ أَنْ لَنْ تَقْدِرَ عَلَيْهِ فَنادىٰ فِى الظُّلُماتِ أَنْ لَاإِلٰهَ إِلّا أَنْتَ سُبْحانَكَ إِنِّى كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ،  فَاسْتَجَبْتَ لَهُ وَنَجَّيْتَهُ مِنَ الْغَمِّ وَكَذَلِكَ تُنْجِى الْمُؤْمِنِينَ،  وَبِاسْمِكَ الْعَظِيمِ الَّذِى دَعاكَ بِهِ داوُدُ وَخَرَّ لَكَ ساجِداً فَغَفَرْتَ لَهُ ذَنْبَهُ؛

<article class="js_TranslateText TranslateText Translate"	>و به‌حق نامت که به آن عیسی بن مریم مردگان را زنده کرد و درحال کودکی در گهواره سخن گفت و کور مادرزاد و مبتلای به بیماری پیسی را به اذن تو شفا داد و به‌حق نامت که حاملان عرشت تو را به آن خواندند و جبرییل و میکاییل و اسرافیل و محبوبت محمّد (درود خدا بر او و خاندانش باد) و فرشتگان درگاهت و پیامبران مرسلت و بندگان شایسته‌ات، از اهل آسمان‌ها و زمین و به‌حق نامت که ذوالنون [حضرت یونس (ع)] تو را به آن خواند، در آن زمان‌که خشمناک رفت و گمان کرد که بر او سخت نگیری، پس در میان تاریکی‌ها فریاد برآورد که معبودی جز تو نیست، منزّهی تو، من از ستمکاران بودم، پس دعایش را اجابت کردی و او را از اندوه رهانیدی و این‌چنین مردم با ایمان را نجات می‌دهی و به‌حق نام بزرگت که داوود تو را به آن خواند و در برابرت بر سجده افتاد، در نتیجه گناهش را آمرزیدی؛ </article>


وَبِاسْمِكَ الَّذِى دَعَتْكَ بِهِ آسِيَةُ امْرَأَةُ فِرْعَوْنَ إِذْ قالَتْ:  
<a href="/quran/'2024-10-08 13:45:52'soreh=66&ayeh=11">
<span class="paran">﴿</span>رَبِّ ابْنِ لِي عِنْدَكَ بَيْتاً فِي الْجَنَّةِ وَ نَجِّنِي مِنْ فِرْعَوْنَ وَ عَمَلِهِ وَ نَجِّنِي مِنَ الْقَوْمِ الظّٰالِمِينَ<span class="paran">﴾</span></a>،  فَاسْتَجَبْتَ لَها دُعاءَهَا،  وَبِاسْمِكَ الَّذِى دَعاكَ بِهِ أَيُّوبُ إِذْ حَلَّ بِهِ الْبَلاءُ فَعافَيْتَهُ وَآتَيْتَهُ أَهْلَهُ وَمِثْلَهُمْ مَعَهُمْ رَحْمَةً مِنْ عِنْدِكَ وَذِكْرىٰ لِلْعابِدِينَ،  وَبِاسْمِكَ الَّذِى دَعاكَ بِهِ يَعْقُوبُ فَرَدَدْتَ عَلَيْهِ بَصَرَهُ وَقُرَّةَ عَيْنِهِ يُوسُفَ وَجَمَعْتَ شَمْلَهُ،  وَبِاسْمِكَ الَّذِى دَعاكَ بِهِ سُلَيْمانُ فَوَهَبْتَ لَهُ مُلْكاً لَا يَنْبَغِى لِأَحَدٍ مِنْ بَعْدِهِ إِنَّكَ أَنْتَ الْوَهَّابُ،  وَبِاسْمِكَ الَّذِى سَخَّرْتَ بِهِ الْبُراقَ لِمُحَمَّدٍ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ إِذْ قالَ تَعالىٰ:  
<a href="/quran/892soreh=17&ayeh=1">
<span class="paran">﴿</span>سُبْحٰانَ الَّذِي أَسْرىٰ بِعَبْدِهِ لَيْلاً مِنَ الْمَسْجِدِ الْحَرٰامِ إِلَى الْمَسْجِدِ الْأَقْصَى<span class="paran">﴾</span></a>؛

<article class="js_TranslateText TranslateText Translate"	> و به‌حق نامت که آسیه همسر فرعون تو را به آن خواند آنگاه که گفت: «پروردگارا! برای من نزد خودت خانه‌ای در بهشت بنا کن! و مرا از فرعون و کردارش نجات ده! و از مردم ستمکار رهایی‌ام بخش‌!»، پس دعایش را مستجاب کردی و به‌حق نامت که ایوب تو را به آن خواند، زمانی که بلا بر او فرود آمد، پس به او تندرستی بخشیدی و اهلش را و مانند آن‌ها را به همراه آنان، از روی رحمت از نزد خود به پیش او بازگرداندی و این را یادآوری برای بندگان قرار دادی و به‌حق نامت که یعقوب تو را به آن خواند، پس بینایی و نور دیده‌اش یوسف را به او بازگرداندی و پریشانی‌اش را سر و سامان بخشیدی و به‌حق نامت که سلیمان تو را به آن خواند، پس به او سلطنتی دادی که برای هیچ‌کس پس از او شایسته نبود، همانا تو بسیار بخشنده‌ای و به‌حق نامت که به آن براق را برای محمّد درود خدا بر او و خاندانش به کار گرفتی، آنجا که خدای تعالی فرمود: «[از هر عیب و نقصی] پاک است آن [خداوندی] که شبی بنده‌اش [محمّد صلی الله علیه وآله] را از مسجدالحرام به مسجد الاَقصی حرکت داد»؛ </article>


وَقَوْلُهُ: 
<a href="/quran/?soreh=43&ayeh=13">
<span class="paran">﴿</span>سُبْحٰانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنٰا هٰذٰا وَ مٰا كُنّٰا لَهُ مُقْرِنِينَ وَ إِنّٰا إِلىٰ رَبِّنٰا لَمُنْقَلِبُونَ<span class="paran">﴾</span></a>،  وَبِاسْمِكَ الَّذِى تَنَزَّلَ بِهِ جَبْرَئِيلُ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ ،  وَبِاسْمِكَ الَّذِى دَعاكَ بِهِ آدَمُ فَغَفَرْتَ لَهُ ذَنْبَهُ وَأَسْكَنْتَهُ جَنَّتَكَ،  وَأَسْأَلُكَ بِحَقِّ الْقُرْآنِ الْعَظِيمِ،  وَبِحَقِّ مُحَمَّدٍ خاتَمِ النَّبِيِّينَ،  وَبِحَقِّ إِبْراهِيمَ،  وَبِحَقِّ فَصْلِكَ يَوْمَ الْقَضاءِ،  وَبِحَقِّ الْمَوازِينِ إِذا نُصِبَتْ،  وَالصُّحُفِ إِذا نُشِرَتْ،  وَبِحَقِّ الْقَلَمِ وَمَا جَرىٰ،  وَاللَّوْحِ وَمَا أَحْصىٰ،  وَبِحَقِّ الاسْمِ الَّذِى كَتَبْتَهُ عَلَىٰ سُرادِقِ الْعَرْشِ قَبْلَ خَلْقِكَ الْخَلْقَ وَالدُّنْيا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ بِأَ لْفَيْ عامٍ،  وَأَشْهَدُ أَنْ لَاإِلٰهَ إِلّا اللّٰهُ وَحْدَهُ لَاشَرِيكَ لَهُ،  وَأَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ؛


<article class="js_TranslateText TranslateText Translate"	> و گفتار خدا: «[از هر عیب و نقصی] پاک و منزّه است کسی که این مرکب‌های سواری را برای ما به کار گرفت، درحالی‌که ما قدرت رام‌کردن آن‌ها را نداشتیم و هرآینه ما به‌سوی پروردگارمان بازمی‌گردیم» و به‌حق نامت که به وسیله آن جبرائیل بر محمّد (درود خدا بر او و خاندانش) نازل می‌شد و به‌حق نامت که آدم تو را به آن خواند، پس گناهش را آمرزیدی و در بهشتت جای دادی و از تو می‌خواهم به‌حق قرآن بزرگ و به‌حق محمّد خاتم پیامبران و به‌حق ابراهیم و به‌حق جدا کردنت حق‌وباطل را در روز داوری و به‌حق ترازوها زمانی که نصب شوند و نامه‌ها وقتی که گشوده شوند و به‌حق قلم و آنچه نوشت و لوح و آنچه شمرد و به‌حق اسمی که بر سراپرده عرش نوشتی، به دوهزار سال پیش از آنکه مخلوقات و دنیا و آفتاب و ماه به دست قدرتت آفریده شوند و گواهی می‌دهم که معبودی جز خدا نیست، یگانه و بی‌شریک است و همانا محمّد بنده و فرستاده اوست؛ </article>

وَأَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الْمَخْزُونِ فِى خَزائِنِكَ الَّذِى اسْتَأْثَرْتَ بِهِ فِى عِلْمِ الْغَيْبِ عِنْدَكَ لَمْ يَظْهَرْ عَلَيْهِ أَحَدٌ مِنْ خَلْقِكَ،  لَامَلَكٌ مُقَرَّبٌ،  وَلَا نَبِيٌّ مُرْسَلٌ،  وَلَا عَبْدٌ مُصْطَفىً،  وَأَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِى شَقَقْتَ بِهِ الْبِحارَ،  وَقامَتْ بِهِ الْجِبالُ،  وَاخْتَلَفَ بِهِ اللَّيْلُ وَالنَّهارُ،  وَبِحَقِّ السَّبْعِ الْمَثانِى وَالْقُرْآنِ الْعَظِيمِ،  وَبِحَقِّ الْكِرامِ الْكاتِبِينَ،  وَبِحَقِّ طٰهٰ وَيٰس وَكهٰيٰعص،  وَحٰمعسق،  وَبِحَقِّ تَوْراةِ مُوسىٰ،  وَ إِنْجِيلِ عِيسىٰ،  وَزَبُورِ داوُدَ،  وَفُرْقانِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَعَلَىٰ جَمِيعِ الرُّسُلِ وَباهِيّاً شَراهِيّاً. 

<article class="js_TranslateText TranslateText Translate"	>و از تو می‌خواهم به‌حق آن نامت که در میان گنجینه‌ای از گنجینه‌های توست، نامی که در علم غیب نزد خود ویژۀ خویش قرار دادی، نامی که هیچ‌یک از آفریدگانت بر آن آگاه نشد، نه فرشته مقرّبی و نه پیامبر فرستاده‌ای و نه بنده برگزیده‌ای و از تو می‌خواهم به‌حق نامت که دریاها را با آن شکافتی و کوه‌ها را با آن برپا ساختی و شب و روز با آن در رفت‌وآمد شد و به‌حق سوره «حمد» و قرآن بزرگ و به‌حق نویسندگان بزرگوارت و به‌حق سوره‌های «طه»، «یس» و «کهیعص» و «حمعسق» و به‌حق تورات موسی و انجیل عیسی و زبور داوود و فرقان محمّد درود خدا بر او و خاندانش و بر همه رسولان و به‌حق باهی و شراهی [دو نام اعظم یا دو راز یا دو تن از اولیای الهی] </article>

اللّٰهُمَّ إِنِّى أَسْأَلُكَ بِحَقِّ تِلْكَ الْمُناجاةِ الَّتِى كانَتْ بَيْنَكَ وَبَيْنَ مُوسَى بْنِ عِمْرانَ فَوْقَ جَبَلِ طُورِ سَيْناءَ؛ وَأَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِى عَلَّمْتَهُ مَلَكَ الْمَوْتِ لِقَبْضِ الْأَرْواحِ،  وَأَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِى كُتِبَ عَلَىٰ وَرَقِ الزَّيْتُونِ فَخَضَعتِ النِّيرانُ لِتِلْكَ الْوَرَقَةِ فَقُلْتَ: 
<a href="/quran/?soreh=21&ayeh=69">
<span class="paran">﴿</span>يٰا نٰارُ كُونِي بَرْداً وَ سَلاٰماً<span class="paran">﴾</span></a>، وَأَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِى كَتَبْتَهُ عَلَىٰ سُرادِقِ الْمَجْدِ وَالْكَرامَةِ،  يَامَنْ لَايُحْفِيهِ سائِلٌ،  وَلَا يَنْقُصُهُ نائِلٌ،  يَا مَنْ بِهِ يُسْتَغاثُ وَ إِلَيْهِ يُلْجَأُ،  أَسْأَلُكَ بِمَعاقِدِ الْعِزِّ مِنْ عَرْشِكَ،  وَمُنْتَهَى الرَّحْمَةِ مِنْ كِتابِكَ،  وَبِاسْمِكَ الْأَعْظَمِ،  وَجَدِّكَ الْأَعْلىٰ،  وَكَلِماتِكَ التَّامَّاتِ الْعُلىٰ . 

<article class="js_TranslateText TranslateText Translate"	> خدایا از تو می‌خواهم به‌حق آن راز و نیازی که میان تو موسی بن عمران بر فراز کوه طور سینا انجام گرفت؛ و از تو می‌خواهم به‌حق نامی که برای گرفتن جان‌ها به ملک‌الموت آموختی و از تو می‌خواهم به‌حق نامی که بر برگ زیتون نوشته شد و آتش در برابر آن برگ فروتن گشت، پس گفتی: «ای آتش! سرد و بی‌آسیب باش!» و از تو می‌خواهم به‌حق نامی که آن را بر سراپرده بزرگواری و کرامت نوشتی، ای که خواهنده‌ای بازش ندارد و عطا از خزانه‌هایش نکاهد، ای آن‌که از او فریادرسی شود و از او پناه جویند، از تو می‌خواهم به جایگاه عزّت از عرشت و نهایت رحمت از کتابت و اسم اعظمت و شأن برترت و کلمات کامل والایت. </article>

اللّٰهُمَّ رَبَّ الرِّياحِ وَمَا ذَرَتْ،  وَالسَّماءِ وَمَا أَظَلَّتْ،  وَالْأَرْضِ وَمَا أَقَلَّتْ،  وَالشَّياطِينِ وَمَا أَضَلَّتْ،  وَالْبِحارِ وَمَا جَرَتْ،  وَبِحَقِّ كُلِّ حَقٍّ هُوَ عَلَيْكَ حَقٌّ؛ وَبِحَقِّ الْمَلائِكَةِ الْمُقَرَّبِينَ وَالرَّوْحانِيِّينَ وَالْكَرُوبِيِّينَ وَالْمُسَبِّحِينَ لَكَ بِاللَّيْلِ وَالنَّهارِ لَايَفْتُرُونَ،  وَبِحَقِّ إِبْراهِيمَ خَلِيلِكَ،  وَبِحَقِّ كُلِّ وَ لِيٍّ يُنادِيكَ بَيْنَ الصَّفا وَالْمَرْوَةِ وَتَسْتَجِيبُ لَهُ دُعاءَهُ،  يَا مُجِيبُ أَسْأَلُكَ بِحَقِّ هٰذِهِ الْأَسْماءِ وَبِهٰذِهِ الدَّعَواتِ أَنْ تَغْفِرَ لَنا مَا قَدَّمْنا وَمَا أَخَّرْنا وَمَا أَسْرَرْنا وَمَا أَعْلَنَّا وَمَا أَبْدَيْنا وَمَا أَخْفَيْنا وَمَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنَّا إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ . 

<article class="js_TranslateText TranslateText Translate"	> خدایا ای پروردگار بادها و آنچه پراکنده کردند و ای پروردگار آسمان و آنچه بر آن سایه افکند و ای پروردگار زمین و آنچه را با خود برداشت و ای پروردگار شیاطین و هرکه را گمراه کردند و ای پروردگار دریاها و آنچه روان شد و به‌حق هر حقی که آن بر تو حق است؛ و به‌حق فرشتگان درگاهت و روحانیان و کرّوبیان و آنان‌که شب و روز بدون اینکه سستی ورزند برایت تسبیح می‌گویند و به‌حق ابراهیم دوستت و به‌حق هر دوستی که میان صفا و مروه تو را می‌خواند و تو دعایش را اجابت می‌کنی، ای اجابت‌کننده، از تو می‌خواهم به‌حق این نام‌ها و به‌حق این دعاها که ما را بیامرزی از گناهانی که پیش از این انجام دادیم و از این پس انجام می‌دهیم و آنچه پنهان و آنچه آشکار کردیم و آنچه ظاهر نموده و آنچه نهان ساختیم و آنچه را تو از ما به آن آگاه‌تری، همانا تو بر هر کاری توانایی، به مهربانی‌ات، ای مهربان‌ترین مهربانان. </article>

يَا حافِظَ كُلِّ غَرِيبٍ،  يَا مُؤْنِسَ كُلِّ وَحِيدٍ،  يَا قُوَّةَ كُلِّ ضَعِيفٍ،  يَا ناصِرَ كُلِّ مَظْلُومٍ،  يَا رازِقَ كُلِّ مَحْرُومٍ،  يَا مُؤْنِسَ كُلِّ مُسْتَوْحِشٍ،  يَا صاحِبَ كُلِّ مُسافِرٍ،  يَا عِمادَ كُلِّ حاضِرٍ،  يَا غافِرَ كُلِّ ذَنْبٍ وَخَطِيئَةٍ،  يَا غِياثَ الْمُسْتَغِيثِينَ،  يَا صَرِيخَ الْمُسْتَصْرِخِينَ،  يَا كاشِفَ كَرْبِ الْمَكْرُوبِينَ؛

<article class="js_TranslateText TranslateText Translate"	>ای نگهدار هر غریب، ای مونس هر تنها، ای نیروی هر ناتوان، ای یار هر ستمدیده، ای روزی‌بخش هر محروم، ای همدم هر هراسان، ای همراه هر مسافر، ای تکیه‌گاه هر حاضر، ای آمرزنده هر گناه و خطا، ای فریادرس فریادخواهان، ای دادرس دادخواهان، ای برطرف‌کنندۀ اندوه اندوهگینان؛ </article>

يَا فارِجَ هَمِّ الْمَهْمُومِينَ،  يَا بَدِيعَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرَضِينَ،  يَا مُنْتَهىٰ غايَةِ الطَّالِبِينَ،  يَا مُجِيبَ دَعْوَةِ الْمُضْطَرِّينَ،  يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ،  يَا رَبَّ الْعالَمِينَ،  يَا دَيَّانَ يَوْمِ الدِّينِ، يَا أَجْوَدَ الْأَجْوَدِينَ،  يَا أَكْرَمَ الْأَكْرَمِينَ،  يَا أَسْمَعَ السَّامِعِينَ،  يَا أَبْصَرَ النَّاظِرِينَ،  يَا أَقْدَرَ الْقادِرِينَ،  اغْفِرْ لِىَ الذُّنُوبَ الَّتِى تُغَيِّرُ النِّعَمَ،  وَاغْفِرْ لِىَ الذُّنُوبَ الَّتِى تُورِثُ النَّدَمَ،  وَاغْفِرْ لِىَ الذُّنُوبَ الَّتِى تُورِثُ السَّقَمَ،  وَاغْفِرْ لِىَ الذُّنُوبَ الَّتِى تَهْتِكُ الْعِصَمَ، وَاغْفِرْ لِىَ الذُّنُوبَ الَّتِى تَرُدُّ الدُّعاءَ،  وَاغْفِرْ لِىَ الذُّنُوبَ الَّتِى تَحْبِسُ قَطْرَ السَّماءِ،  وَاغْفِرْ لِىَ الذُّنُوبَ الَّتِى تُعَجِّلُ الْفَناءَ،  وَاغْفِرْ لِىَ الذُّنُوبَ الَّتِى تَجْلِبُ الشَّقاءَ؛

<article class="js_TranslateText TranslateText Translate"	>ای آرامش‌دهندۀ غم‌زدگان، ای پدیدآورنده آسمان‌ها و زمین‌ها، ای نهایت هدف جویندگان، ای اجابت‌کننده دعای بیچارگان، ای مهربان‌ترین مهربانان، ای پروردگار جهانیان، ای پاداش‌دهنده روز پاداش، ای بخشنده‌ترین بخشندگان، ای کریم‌ترین کریمان، ای شنواترین شنوندگان، ای بیناترین بینایان، ای تواناترین توانایان، بر من بیامرز گناهانی که نعمت‌ها را تغییر می‌دهد و گناهانی که پشیمانی به بار می‌آورد و گناهانی که سبب بیماری‌ها می‌شود و گناهانی که پرده‌های حرمت را می‌درد و گناهانی که دعا را پس می‌زند و گناهانی که باران آسمان را نگاه می‌دارد و گناهانی که نابودی را شتابان می‌رساند و گناهانی که بدبختی می‌آورد؛ </article>

وَاغْفِرْ لِىَ الذُّنُوبَ الَّتِى تُظْلِمُ الْهَواءَ،  وَاغْفِرْ لِىَ الذُّنُوبَ الَّتِى تَكْشِفُ الْغِطاءَ،  وَاغْفِرْ لِىَ الذُّنُوبَ الَّتِى لَايَغْفِرُها غَيْرُكَ يَا اللّٰهُ،  وَاحْمِلْ عَنِّى كُلَّ تَبِعَةٍ لِأَحَدٍ مِنْ خَلْقِكَ،  وَاجْعَلْ لِى مِنْ أَمْرِى فَرَجاً وَمَخْرَجاً وَيُسْراً،  وَأَنْزِلْ يَقِينَكَ فِى صَدْرِى،  وَرَجاءَكَ فِى قَلْبِى حَتَّىٰ لَاأَرْجُوَ غَيْرَكَ . 

<article class="js_TranslateText TranslateText Translate"	>و گناهانی که هوا را تیره می‌کند و گناهانی که پرده حیا را برمی‌دارد و بیامرز برایم گناهانی که جز تو کسی آن‌ها را نمی‌آمرزد، ای خدا و هر حقی که از یکی از بندگانت به عهدۀ من است بردار و برای من در کارم گشایش و راه چاره و آسانی قرار ده و یقینت را در سینه‌ام و امیدت را در دلم فرود آر تا به غیر تو امید نبندم.</article>


اللّٰهُمَّ احْفَظْنِى وَعافِنِى فِى مَقامِى،  وَاصْحَبْنِى فِى لَيْلِى وَنَهارِى،  وَمِنْ بَيْنِ يَدَىَّ وَمِنْ خَلْفِى وَعَنْ يَمِينِى وَعَنْ شِمالِى وَمِنْ فَوْقِى وَمِنْ تَحْتِى،  وَيَسِّرْ لِىَ السَّبِيلَ،  وَأَحْسِنْ لِىَ التَّيْسِيرَ،  وَلَا تَخْذُلْنِى فِى الْعَسِيرِ،  وَاهْدِنِى يَا خَيْرَ دلِيلٍ؛

<article class="js_TranslateText TranslateText Translate"	> خدایا نگاهم دار و در جایگاهم سلامتم ده و همراه من باش، در شب و در روز و از پیش رو و پشت سر و از راست و چپ و از بالا و زیر پا و راه را بر من هموار ساز و سهولت امر را برایم نیکو گردان و در دشواری خوارم مکن و مرا راهنما باش ای بهترین راهنما؛ </article>


وَلَا تَكِلْنِى إِلىٰ نَفْسِى فِى الْأُمُورِ،  وَلَقِّنِى كُلَّ سُرُورٍ،  وَاقْلِبْنِى إِلىٰ أَهْلِى بِالْفَلاحِ وَالنَّجاحِ مَحْبُوراً  فِى الْعاجِلِ وَالْآجِلِ،  إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ،  وَارْزُقْنِى مِنْ فَضْلِكَ،  وَأَوْسِعْ عَلَىَّ مِنْ طَيِّباتِ رِزْقِكَ،  وَاسْتَعْمِلْنِى فِى طاعَتِكَ،  وَأَجِرْنِى مِنْ عَذابِكَ وَنارِكَ،  وَاقْلِبْنِى إِذا تَوَفَّيْتَنِى إِلىٰ جَنَّتِكَ بِرَحْمَتِكَ . 

<article class="js_TranslateText TranslateText Translate"	> و در کارها مرا به خود وامگذار و هرگونه دل‌خوشی را به دلم انداز و مرا با رستگاری و سربلندی به خانواده‌ام بازگردان، آراسته به شادکامی، در دنیاوآخرت، همانا تو بر هر کاری توانایی و از احسانت نصیبم کن و از روزی‌های پاکیزه‌ات بر من وسعت ده و در طاعتت به کار گیر و از عذاب و آتشت پناهم ده و زمانی که مرا از دنیا بردی از روی رحمت به بهشتت وارد کن. </article>

اللّٰهُمَّ إِنِّى أَعُوذُ بِكَ مِنْ زَوالِ نِعْمَتِكَ،  وَمِنْ تَحْوِيلِ عافِيَتِكَ،  وَمِنْ حُلُولِ نَقِمَتِكَ،  وَمِنْ نُزُولِ عَذابِكَ،  وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ جَهْدِ الْبَلاءِ،  وَدَرَكِ الشَّقاءِ،  وَمِنْ سُوءِ الْقَضاءِ،  وَشَماتَةِ الْأَعْداءِ،  وَمِنْ شَرِّ مَا يَنْزِلُ مِنَ السَّماءِ،  وَمِنْ شَرِّ مَا فِى الْكِتابِ الْمُنْزَلِ؛

<article class="js_TranslateText TranslateText Translate"	>خدایا به تو پناه می‌آورم از نابودی نعمتت و از تغییر عافیتت و از فرود آمدن انتقامت و از نزول عذابت و به تو پناه می‌آورم از سختی بلا و افتادن در بدبختی و از بدی سرنوشت و سرزنش دشمنان و از شرّ آنچه از آسمان می‌رسد و از شرّ آنچه در کتاب نازل شده‌ات شر قلمداد کردی؛</article>


اللّٰهُمَّ لَا تَجْعَلْنِى مِنَ الْأَشْرارِ،  وَلَا مِنْ أَصْحابِ النَّارِ،  وَلَا تَحْرِمْنِى صُحْبَةَ الْأَخْيارِ،  وَأَحْيِنِى حَيَاةً طَيِّبَةً،  وَتَوَفَّنِى وَفاةً طَيِّبَةً تُلْحِقُنِى بِالْأَبْرارِ،  وَارْزُقْنِى مُرافَقَةَ الْأَنْبِياءِ فِى مَقْعَدِ صِدْقٍ عِنْدَ مَلِيكٍ مُقْتَدِرٍ . 

<article class="js_TranslateText TranslateText Translate"	> خدایا مرا از اشرار و از اهل آتش قرار مده و از هم‌نشینی نیکان محروم مگردان و به زندگی پاکیزه زنده‌ام بدار و به مرگ پاکیزه بمیران، به نیکان پیوندم ده، هم‌نشینی با پیامبران را نصیبم فرما، هم‌نشینی در جایگاه صدق، نزد فرمانروایی نیرومند. </article>

اللّٰهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ عَلَىٰ حُسْنِ بَلائِكَ وَصُنْعِكَ،  وَلَكَ الْحَمْدُ عَلَى الْإِسْلامِ وَاتِّباعِ السُّنَّةِ، يَا رَبِّ كَما هَدَيْتَهُمْ لِدِينِكَ وَعَلَّمْتَهُمْ كِتابَكَ فَاهْدِنا وَعَلِّمْنا،  وَلَكَ الْحَمْدُ عَلَىٰ حُسْنِ بَلائِكَ وَصُنْعِكَ عِنْدِى خاصَّةً كَما خَلَقْتَنِى فَأَحْسَنْتَ خَلْقِى وَعَلَّمْتَنِى فَأَحْسَنْتَ تَعْلِيمِى وَهَدَيْتَنِى فَأَحْسَنْتَ هِدايَتِى،  فَلَكَ الْحَمْدُ عَلَىٰ إِنْعامِكَ عَلَىَّ قَدِيماً وَحَدِيثاً،  فَكَمْ مِنْ كَرْبٍ يَا سَيِّدِى قَدْ فَرَّجْتَهُ ؟ وَكَمْ مِنْ غَمٍّ يَا سَيِّدِى قَدْ نَفَّسْتَهُ ؟ وَكَمْ مِنْ هَمٍّ يَا سَيِّدِى قَدْ كَشَفْتَهُ ؟ وَكَمْ مِنْ بَلاءٍ يَا سَيِّدِى قَدْ صَرَفْتَهُ ؟ وَكَمْ مِنْ عَيْبٍ يَا سَيِّدِى قَدْ سَتَرْتَهُ؛ فَلَكَ الْحَمْدُ عَلَىٰ كُلِّ حالٍ فِى كُلِّ مَثْوىً وَزَمَانٍ وَمُنْقَلَبٍ وَمَُقامٍ وَعَلَىٰ هٰذِهِ الْحالِ وَكُلِّ حالٍ . 

<article class="js_TranslateText TranslateText Translate"	>خدایا تو را سپاس بر نیکی آزمایش و رفتارت و تو را سپاس بر اسلام و پیروی روش پیامبر، پروردگارا، چنان‌که اینان را به دینت هدایت کردی و کتاب خود را به آن‌ها آموختی، ما را هم رهنما باش و به ما هم بیاموز، تو را سپاس بر نیکی آزمایش و رفتارت به ویژه نسبت به من، چنان‌که مرا آفریدی و آفرینشم را نیکو نهادی و به من آموختی و آموزشم را نیکو نمودی و راهنمایی‌ام فرمودی و راهنمایی‌ام را نیکو گرداندی، پس تو را سپاس بر نعمت‌بخشی‌ات بر من در گذشته و حال، آقای من چه بسیار محنت غم زایی که از من گشودی و چه بسیار اندوهی که زدودی و چه بسیار نگرانی که برطرف ساختی و چه بسیار بلایی که‌ ای آقای من برگرداندی و چه بسیار عیبی که پوشاندی؛ پس تو را سپاس بر هر حال، در هر مکان و زمان و هر منزل و مقام و بر این حال و هر حال.  </article>

اللّٰهُمَّ اجْعَلْنِى‌مِنْ أَفْضَلِ عِبادِكَ نَصِيباً فِى هٰذَا الْيَوْمِ مِنْ خَيْرٍ تَقْسِمُهُ،  أَوْ ضُرٍّ تَكْشِفُهُ،  أَوْ سُوءٍ تَصْرِفُهُ،  أَوْ بَلاءٍ تَدْفَعُهُ،  أَوْ خَيْرٍ تَسُوقُهُ،  أَوْ رَحْمَةٍ تَنْشُرُها،  أَوْ عافِيَةٍ تُلْبِسُها،  فَإِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ،  وَبِيَدِكَ خَزائِنُ السَّماواتِ وَالْأَرْضِ وَأَنْتَ الْواحِدُ الْكَرِيمُ الْمُعْطِى الَّذِى لَايُرَدُّ سائِلُهُ،  وَلَا يُخَيَّبُ آمِلُهُ،  وَلَا يَنْقُصُ نائِلُهُ،  وَلَا يَنْفَدُ مَا عِنْدَهُ بَلْ يَزْدادُ كَثْرَةً وَطِيباً وَعَطاءً وَجُوداً،  وَارْزُقْنِى مِنْ خَزائِنِكَ الَّتِى لَاتَفْنىٰ،  وَمِنْ رَحْمَتِكَ الْواسِعَةِ،  إِنَّ عَطاءَكَ لَمْ يَكُنْ مَحْظُوراً،  وَأَنْتَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ،  بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ.

<article class="js_TranslateText TranslateText Translate"	>خدایا مرا در این روز از برترین بندگانت در سهم و قسمت قرار ده، از خیری که پخش می‌کنی، یا رنجی که برطرف می‌نمایی، یا امر بدی که برمی‌گردانی، یا بلایی که برطرف می‌کنی، یا خیری که می‌فرستی، یا رحمتی که می‌گسترانی، یا عافیتی که بر بندگان می‌پوشانی، همانا تو بر هر کاری توانایی و خزانه‌های آسمان‌ها و زمین به دست توست و تو یگانه‌ی بزرگوار عطا بخشی که خواهنده‌اش بازگردانده نشود و آرزومندش ناامید نگردد و عطایش کاستی نپذیرد و آنچه نزد اوست پایان نیابد، بلکه به فزونی و دل‌پسندی و عطا و بخشش بیفزاید و مرا روزی کن از خزانه‌هایت که تمام نمی‌شود و از رحمت گسترده‌ات، همانا عطایت ممنوع نبوده و تو بر هر کاری توانایی، به مهربانی‌ات ای مهربان‌ترین مهربانان. </article>

</section><div class="related">مطالب مرتبط </div><a  class="related" href="https://erfan.ir/mafatih804/دعای-بخشش-گناهان-هرچند-به-تعداد-قطره‌های-باران-باشد-کلیات-مفاتیح-الجنان-با-ترجمه-استاد-حسین-انصاریان"> - دعای بخشش گناهان هرچند به تعداد قطره‌های باران باشد</a><br><a  class="related" href="https://erfan.ir/mafatih770/دعایی-که-کفاره-گناهان-بین-دو-جمعه-است-کلیات-مفاتیح-الجنان-با-ترجمه-استاد-حسین-انصاریان"> - دعایی که کفاره گناهان بین دو جمعه است</a><br><a  class="related" href="https://erfan.ir/mafatih743/دعای-بعد-از-نماز-ظهر-برای-باز-نشدن-پرونده-گناهان-در-قیامت--کلیات-مفاتیح-الجنان-با-ترجمه-استاد-حسین-انصاریان"> - دعای بعد از نماز ظهر برای باز نشدن پرونده گناهان در قیامت </a><br><a  class="related" href="https://erfan.ir/mafatih445/نماز-برای-آمرزش-گناهان-کلیات-مفاتیح-الجنان-با-ترجمه-استاد-حسین-انصاریان"> - نماز برای آمرزش گناهان</a><br><a  class="related" href="https://erfan.ir/mafatih359/دعای-آمرزش-گناهان-کلیات-مفاتیح-الجنان-با-ترجمه-استاد-حسین-انصاریان"> - دعای آمرزش گناهان</a><br><a  class="related" href="https://erfan.ir/mafatih112/-دو-رکعت-نمازی-که-با-آن-هفتاد-هزار-گناه-بخشیده-می‌شود--کلیات-مفاتیح-الجنان-با-ترجمه-استاد-حسین-انصاریان"> -  دو رکعت نمازی که با آن هفتاد هزار گناه بخشیده می‌شود </a><br><a  class="related" href="https://erfan.ir/mafatih357/رازی-مخفی-برای-پاک-شدن-از-گناهان-که-پیامبر(ص)-به-امام-علی(ع)-آموخت-کلیات-مفاتیح-الجنان-با-ترجمه-استاد-حسین-انصاریان"> - رازی مخفی برای پاک شدن از گناهان که پیامبر(ص) به امام علی(ع) آموخت</a><br>', `mafatih`.`updated_at` = ? where `mafatihId` = ?
mysql
select * from `mafatih` where `mafatihId` = 158 limit 1
mysql
select * from `mafatih` where `mafatihId` = 159 limit 1